Un episcop din Florenţa, Urlotto, ieşind odată într-un sat în vizită canonică, preotul locului i se plânse că oamenii nu prea dau pe la biserică.
Atunci episcopul puse pe crâsnicul bisericii să tragă de foc clopotele bisericii.
Îndată se strânse la biserică întreg satul şi începură oamenii a întreba ce s-a întâmplat? Episcopul ieşi în uşa bisericii şi le zise:
Vedeţi, dragii mei, acest glas de clopot vestitor de primejdie de foc v-a strâns îndată pe toţi aici, dar de focul iadului în care veţi arde pentru lenea şi nepăsarea voastră cea sufletească – nici că vă pasă.
Primejdia de foc vă pune pe toţi în picioare, dar de primejdia focului din iad nici nu vă pasă!
Sodoma și Gomora / Iosif Trifa, Editura «Oastea Domnului» – Sibiu, 1998
* * *
Egyszer egy firenzei püspök, Urlotto egyházi látogatást tett az egyik faluban. Az ott szolgáló pap siránkozott, hogy az ottlakók nem nagyon járnak templomba. Ekkor a püspök megparancsolta a harangozónak, hogy húzza meg a harangokat úgy, mintha tűz lenne.
Rövid időn belül az egész falu összegyűlt a templomban, kérdezősködni kezdtek, hogy mi történt. A püspök kijött a nép elé és azt mondta: Látjátok, szeretteim, ez a harangszó, amely a tűzveszélyt jelenti idehozott benneteket, de a pokol tüze, amelyben égni fogtok, a lelki lustaságotok és nemtörődömségetek miatt, nem is érdekel benneteket.
A tűzveszély valamennyiőtöket talpra állít, de a pokol tüzének veszélye nem is érdekel benneteket!
Sodoma és Gomora / Iosif Trifa. – Sibiu : Oastea Domnului, 2009
Fordította: Juhász Tibor / Lektorálta: Patkás György / Segédkezett: Juhász Roland; Juhász Evelin