Atitudini

SSFD, IVA et Co

Nu sunt un navigator pe Internet şi nici un pretenţios în exprimare, mai ales atunci când mediul mă provoacă. Ambele aceste lipsuri se simt în cultura mea şi în rostirile mele cam slobode, care le mai scap pe ici pe acolo. De prima lipsă, ce vine dinspre necercetarea Internetului, n-am a mă plânge; pe-a doua, caut a o îndrepta şi, la vremea maturităţii, sper să o împlinesc aşa cum se cade. Ce mai, nu eu ar fi trebuit să scriu editorialul acesta, dar nici să-l tac nu pot.

De când mi-au îngăduit fraţii să lucrez la Radio Oastea Domnului [NN – cînd a fost redactat editorialul], prin natura comunicării pe care o dezvoltă o astfel de întreprindere, ochii mei au alunecat pe pagini de forum sau pe o serie de mesaje care, invariabil, începeau cu SSFD şi se încheiau cu IVA. Am crezut prima dată, şi am şi emis ipoteza, că am de-a face cu vreo societate secretă de comunicare sau cu vreo firmă logistică, acreditată de stăpânii internetului să facă reclamă gratuită cu fiecare mesaj. Dar de unde? Era vorba despre ostăşescul salut Slăvit să fie Domnul!, în forma de exprimare leneşă. Iar IVA înseamnă, aţi ghicit, În veci, amin! O să-mi spuneţi: Ei, şi, care-i problema? Doar nu-i nici o pierdere aici şi, mai mult, nu ni se afectează cu nimic mărturia. E o formulă de comunicare, prescurtată, în condiţiile comunicării în spaţiul virtualului. Oare să fie numai atât?

De unde ţandăra mea sărită? Salutul Oastei Domnului nu este niciodată un simplu mod de a ne spune Ziua bună!, formulă de salut de altfel abuzată de proTv-istericul o zi bună, indiferent de ştirea care precede sau urmează după acest salut (nu de puţine ori o crimă, un viol, o sinucidere etc.). Salutul Oastei, dincolo de fundamentul său scripturistic, poartă cu sine valoarea unei scurte mărturisiri de credinţă. Pentru care din saluturile societăţii româneşti moderne, uzitate de către o comunitate, s-a mai plătit atâta preţ de sânge şi lacrimă ca pentru acesta prescurtat de noi? Măcar cu-atât să mai vestim lui Hristos că mai existăm, cu murmurul buzelor. E drept că, ascultând tonalitatea în care ne servim acest salut, am senzaţia unei lătrături necordiale, de-ţi vine să fugi de lângă acela care-ţi adresează salutul. Altădată stau şi mă tem de uşurinţa prin care acest salut, liturgic în fond, s-a desacralizat prin proastă folosire, în situaţii care-l fac perisabil. Eludarea ca şi abuzarea sa sunt la fel de periculoase.

Revenind la „ SSFD; IVA et caetera”, cred că voi fi bine înţeles dacă voi spune că se simt a fi mofturi_net@od.ro, adică un mod superficial de a induce în planul dialogului interpersonal modele depersonalizante şi impersonale care ne pot afecta nu atât modul de a vorbi, cât, mai ales, modalitatea de a gândi. Şi, ca să mă înţelegeţi, am să mă explic: cine mai ştie astăzi că teribilul de ştersul Pa vine din mult mai profundul Pax, care înseamnă Pace; sau că Servus-ul ardeleanului avea un echivalent (absolut genial caricaturizat de Moliere în Bădăranii, piesa de căpătâi a sa în criticarea obiceiurilor fariseice ale vremii sale), care se traducea cu sluga dumitale, în sensul de sunt la dispoziţia dumitale; ca să nu mai spun că însuşi cuvântul de salut se leagă, până astăzi, în limbile de origine latină, de mântuire (în italiană şi spaniolă) sau sănătate sufletească şi nu numai (în portugheză, de exemplu). Folosirea lor în dimensiuni extra-sens, neatenta lor utilizare sau nepotrivirea lor în contextul în care s-au folosit, au dus la pierderea orizontului lingvistic, paralel cu acela moral.

Cine va mai explica pruncilor copiilor forumurilor de astăzi, peste câţiva ani, care este conţinutul real al salutului scurtat de părinţii lor? Să fie chiar atât de greu de scris întreg salutul?

Vă propun un scenariu: închipuiţi-vă că Sfântul Ioan Gură de Aur sau Părintele Iosif sau fratele Traian Dorz ar fi scris cu prescurtări de lene mărturia lor de credinţă. Leneveala la scris ar fi dus la suficient de multe distorsionări de sens în ceea ce priveşte conţinutul pe care ei îl voiau dat cuvintelor lor. Noi nu putem, astăzi, să citim tot ce-au scris ei în condiţii de exil, de umilinţă şi temniţă, de prigoană şi martiraj. De altfel, ce stau eu a zice: noi de-abia mai citim Scriptura şi Sfinţii Părinţi, ca o preocupare secundară şi o facem doar ca să ne argumentăm aroganţele pe forumuri sau pe cine ştie ce mesagerii-menajerii de absurd, din ce în ce mai lipsite de duhul lui Hristos, din ce în ce mai pline de aroganţa mediocrităţilor noastre în a trata pe toată lumea drept proastă numai noi, noi fiind buricul lumii fidele mărturiei noastre… Jalnici, asemenea culturii care ne provoacă astfel de reacţii. De unde credeţi că începe grava problemă de comunicare din Oastea Domnului, OD nu-i aşa, dacă nu din prea desele prescurtări de sens şi text pe care le colportăm între noi. De câte ispite am fi fost scutiţi dacă am fi rostit până la capăt lucrurile ce aveam a ni le spune, nu prin terţi mereu bine intenţionaţi, nu jignindu-ne cu prescurtări de întâlniri… Ediţii de carte prescurtate, a se vedea «Hristos, mărturia mea», ediţia „adversă”, texte prescurtate, predici prescurtate – să încapă în Foaie… – cântări prescurtate când nu servesc intereselor sectare, celebra de acum modificare „mâna Domnului” în loc de „Maica Domnului”, cum consemna manuscrisul dorzian etc. etc. etc.

Remarc astfel că, mai nou, oricine, şi subliniez oricine, poate să se erijeze în mintea lucidă a Oastei Domnului, anchetând şi condamnând, după prescurtări făcute de oameni având o cultură duhovnicească prescurtată, acţiuni, luări de poziţie şi misiuni ale Oastei Domnului, doar pentru că ele sunt privite în cadrul prescurtat al modului lor de a gândi, nu în planul eshatologic, duhovnicesc şi pedagogic al Bisericii.

Iată de unde reacţia mea, poate hiperbolizată de angoasele mele pastorale. O să-mi spuneţi că este o copilărie de-a tinerilor de la Oaste. De acord. Dar, acceptaţi aşa, devine o copilărire a Oastei în ansamblul ei. Închipuiţi-vă cum ar fi transcrisă, în grilă SSFD, Sfânta şi Dumnezeiasca Liturghie, pardon SFDL sau Sfintele Evanghelii, pardon SFE, doar pentru a transmite mai rapid şi comprimat mesajul nostru Domnului. Nu, aceste prescurtări nu au nimic cu monogramele creştine care sigilau o mărturie, nici cu acrostihurile care ordonau o cultură întreagă. Ele exprimă curentul de moftangii în care ne-am transformat câteodată, câte unii.

Oricum, eu DESAM, adică dixit et salvat anima mea, am spus şi mi-am mântuit sufletul!
Slăvit să fie Domnul, Care ne-a dat cuvinte articulate ca semn de cultură şi evlavie la El!

Părintele Constantin Necula

– Editorial  publicat în Iisus Biruitorul, nr. 32/5-11 august 2007.

Profetul vremilor noastre. – Sibiu: Oastea Domnului, 1998

11 Comments

  • Sorin 17 februarie 2011

    După citirea acestui articol, mă refer la tineri ostaşi, să vedem cu ce fel de curaj o să fim însufleţiţi: de a slăvi pe Dumnezeu, şi prin lucruri aparent mărute, cu un efort mic de scriere, un salut complet, sau avem „curajul” să folosiţi „prescutările de lene”

  • Andrei Salajan 17 februarie 2011

    Slavit sa fie Domnul! un lucru de mare valoare.

  • caterina 17 februarie 2011

    Blandete, umor cat cuprinde, ironie… si extrem de multa invatatura 🙂
    Ok, sa inteleg ca aceste abrevieri (IVA, SSFD etc ) se fac in scris, am o oarecare curiozitate: cum s-ar auzi in gura tinerilor, cand se saluta :)) Sau atunci nu se mai grabesc si pot spune salutul intreg?! 🙂

  • Corneliu 17 februarie 2011

    Am citit articolul si mi se pare o aflare-n treaba. Facand abstractie de greselile articolului din punct de vedere al ortografiei, ce lasa de dorit. Eu nu am vazut pe nimeni sa se salute cand se intalnesc, spunand….ssfd, respectiv …iva. Prescurtarile se fac doar cu cei care stiu despre ce-i vorba si o fac doar strict pe motiv de a castiga timp si spatiu. In ale scrisului totdeauna sau facut prescurtari, vedeti notele de subsol la orice carte scrisa de oameni ai scrisului.
    Evanghelizarea se face sub alta forma, predicile ar trebui sa contina vestea Domnului. Vai si-amar de astfel de gandire…. judecati si constatati ca asa este.

  • Sorin 17 februarie 2011

    Aflare în treabă poate să fie afirmaţia că „Salutul Oastei, dincolo de fundamentul său scripturistic, poartă cu sine valoarea unei scurte mărturisiri de credinţă” ?

  • caterina 17 februarie 2011

    S-au facut prescurtari nu „sau facut”… Asta da, e greseala de ortografie… Ceea ce consideri greseli in articol, is doar greseli de tastare… e clar ca lumina zilei… Asta daca tot tinem sa fim „carcotasi” !!!

  • O soră 17 februarie 2011

    Slavit sa fie Domnul!
    Articolul este binevenit! din pacate am auzit multi tineri folosind prescurtarile acestea chiar si atunci cand se saluta. Stiti, moda internetului, acum se folosesc prescurtari chiar si in vorbirea directa. Se pare ca o iau ca pe un salut oarecare: S s f D!
    Vai, cand te gandesti cu cata jertfa” s-au format „cuvintele acestea sfinte, cat sange, cat pret de lacrimi..Salutul ostasesc, este ca o insigna pe pieptul fiecarui ostas, te reprezinta, pentru ca il marturisesti pe Hristos.
    Daca l-ai scrie pe Hristos numai cu un H, se pierde insemnatatea cuvantului.
    Se spune ca diavolii fug atunci cand pronunti cuvantul Iisus, sau Hristos in rugaciune, ma intreb daca mai fug atunci cand spui doar H?
    Poate nu-si au loc aceste argumente aici, dar eu cred ca este foarte important sa nu denaturam salutul nostru frumos, nici macar cand scriem!Haideti sa-l ducem mai departe, asa cum ni l-au dat parintii nostri, pentru cei care vin, la fel de frumos si curat: SLAVIT SA FIE DOMNUL NOSTRU!

  • Un frate 17 februarie 2011

    Cam multe pretentii avem de la niste pustani teribilisti, cata vreme parintele, asa cum insusi recunoaste si cum l-am si auzit predicand, este cam slobod in vorbirile sfintiei sale…
    Nici in catalogarea fratietatii Lucrarii parintele nu sta mai stralucit, vezi expresia „editia adversa”. No comment! Ca sa nu mai spun ca sunt frati care au vazut manuscrisele fratelui Traian si marturisesc inaintea Domnului ca varianta originala este „mana Domnului”, nu „Maica Domnului”, cum se pare ca s-ar fi operat ulterior pe text dintr-un exces de servilism in fata puterii clericale. Dumnezeu stie pe cine sa mai crezi!
    In rest, mai multa grija in exprimarea verbala, directa, a tinerilor nu strica. Insa in cea de pe mess, e un jargon ca oricare altul, oricat ne-am da noi peste cap, tinerii tot asa vor scrie… Si eu la viteza folosesc prescurtari, pentru ca sunt cu minim 2-3 deodata pe mess. Daca sunt doar cu o singura persoana, evit prescurtarile, in general. Ce sa fac, sa ma eschivez de ei in afara de unul singur (eventual preotii au prioritate!) si doar cu acela sa scriu fara prescurtari?
    Noi insa ne facem datoria si le spunem tinerilor, ca sa nu ne trezim ca vorbesc asa si in afara messengerului (desi eu personal nu i-am auzit).
    Slavit sa fie Domnul!

  • Dany 17 februarie 2011

    Si eu sunt de acord cu cele scrise de parintele Necula! Mi se pare o neglijenta sa prescurtam salutul!Unii argumenteaza ca din graba,dar de ce sa ne grabim?Toate lumea se grabeste,dar noi cand marturisim pe Hristos prin acest salut ar trebui sa fim altfel de cum vrea lumea! Haidem sa dam respectul cuvenit!Macar atat sa facem si noi pentru Dumnezeu,Cel Care nu se grabeste,ci are rabdare cu fiecare dintre noi!

  • Monica 21 februarie 2011

    SLAVIT SA FIE DOMNUL…din inima si cu dragoste voi rosti mereu aceste cuvinte..

  • Claudiu 3 martie 2011

    1. Iti multumim Doamne ca Tu nu ai vorbit in prescurtari cu noi.
    2. A prescurta acest salut, precum si a face id-uri de mess cu el, detona un nivel de subcultura barbara.
    3. Multumesc pentru articol.

Lasă un răspuns